SSブログ

中国人と一緒に働いた2 [日記]

私は上海の中国人と2年間一緒に仕事したわけだが、
日本に来る前におばあさんから何かあったら途中でもいいから帰ってこいと言われたそうです。

これは戦争の苦い記憶が残ってますね。
若い人たちにはそう言った印象は持っていないようでしたね。
私は中国人から日本人は尊敬されるようでありたいと思っていました。

軽くは思われないように、日本の明日の新聞を読んで帰るように、言いました。
又日本で物を盗むのは犯罪で悪いが、知恵を盗むのは悪い事では無い。
知恵を盗んで帰るように言いました。

それと中国で働くとき将来どんな仕事が良いか?私は日本にはあるが中国にはない仕事を
電話帳なんかで調べて職業を探したら良いとも言いました。

私は中国人と仲が良くなって本場の中国語を勉強してちよっと簡単な会話ができれば楽しいし、
面白いと思いました。できれば中国で美味い料理を食べるのにいいなと思いました。

中国は大変広いので方言は沢山あるそうです。っというか漢字はどこへ行きても同じだそうです。
ですが漢字の読み方が全国違っていてそれが方言となるそうです。

で北京より発信される言葉が標準語で、日本で一般に中国語て呼ばれ、
NHK等で中国語講座はこの北京語だそうです。ですので上海の人は普段は上海語で
しゃべるので、学校では上海語、北京語、英語を習うそうです。すごいですね。

ですから上海人が北京に行きて北京語を話しても通じるそうです。
しかし逆に北京人が上海に来て上海語で喋られたら通じないそうです。

中国語は日本語の漢字みたいに
何種類もの読み方はありません、。基本的に1種類です。ただ発音が難しい。

例えば同じ「あー」でも4種類あって、
最後を上げたり、最後を下げたり、水平的、初めと最後を上げ、たりとこれが違うと全く
意味が違うから難しいです。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

Facebook コメント

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。